Новости игрового мира

Terra Alia: герои магии против адептов технологий. Как подтянуть свой японский

02.06.2021
Сначала кажется, что перед нами классическая RPG с многочисленными сражениями, загадочными исчезновениями и противостоянием двух систем – магической, представленной в виде условного Хогвартса, и технократической, воплощением которой является мощная суперкорпорация.

Однако у проекта есть и другая сторона – образовательная. Как с его помощью изучать иностранные языки и насколько это эффективно, читайте ниже.


Сила слова

Необходимость владения иностранными языками вполне оправдана с сюжетной точки зрения. Дело в том, что в поисках профессора нам придется много путешествовать по заграницам, а применение магии на территории той или иной страны требует обязательного знания здешнего языка (или диалекта). То есть вы никуда не продвинетесь, если не владеете определенным набором слов и грамматических правил, позволяющих без ошибок составлять предложения.


Выбор языков производится в самом начале: вы устанавливаете один, на котором будете играть, и второй – предмет вашего изучения. В ассортименте десять вариантов – включая китайский, испанский, японский, русский. И, конечно, без английского не обошлось.


Узнал – примени

Как проходит обучение? Обкликиваем все активные объекты, слушаем, как они называются, получаем один балл к мане и лингве, а слово уходит в базу. Кроме того, вы можете его прочитать – в оригинале и транскрипции – прямо на предмете.


Далее начинают попадаться задания, где нужно будет назвать выученное слово, чтобы, к примеру, отпереть сундук. Иногда новая лексика пригодится и в боевой обстановке.

Тут и там на локациях расставлены специальные автоматы, дающие возможность учить слова и строить предложения. Будете хорошо заниматься – пополните лингву.

Сначала все предельно просто, на уровне начальных классов средней школы. И это понятно, особенно если вы взяли для изучения не знакомый хотя бы в общих чертах английский, а категорически чуждый японский. Или португальский. Или еще какую-нибудь экзотику. Впрочем, жизнь медом будет недолго, с третьей главы процесс заметно усложнится.

Приблизительно тогда же станут более напряженными сражения и заковыристыми – загадки. Да и сюжет закрутится лихо. Так что имеет смысл перетерпеть начальный этап – дальше все пойдет намного веселее.


О пользе же и говорить не приходится: пройдите игру, изучая английский, и в дальнейшем незнание языка уже не будет для вас преградой. Конечно, Шекспира в оригинале вы читать вряд ли сможете, но разобраться, чего от вас требует очередная адвенчура с отсутствующей русской локализацией точно сможете.

Если же проблем с английским у вас и без того нет – учите китайский. А то мало ли что.

Автор: (LostQuest) LostQuest